Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 18:25 - Martin 1744

25 Il est certes plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le Royaume de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

25 Il est, en effet, plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Et ceux qui l'écoutaient dirent : Qui peut donc être sauvé ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

25 Car il est plus facile qu’un chameau entre par un trou d’aiguille, qu’un riche n’entre dans le royaume de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Oui, il est plus facile à un chameau d'entrer dans un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume d'Elohîms."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 18:25
5 Cross References  

Je vous le dis encore : Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le Royaume de Dieu.


Conducteurs aveugles, vous coulez le moucheron, et vous engloutissez le chameau.


Car lequel est le plus aisé, ou de dire ? Tes péchés te sont pardonnés ; ou de dire ? Lève-toi, et marche.


Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le Royaume de Dieu.


Et ceux qui entendirent cela, dirent : Et qui peut donc être sauvé ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo