Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 18:21 - Martin 1744

21 Et il lui dit : j'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Il répondit: "J'ai observé tout cela depuis ma jeunesse."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 J'ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Ayant entendu cela, Jésus lui dit : Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as, et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel ; puis viens, et suis-moi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Et il dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Il dit: "Tout cela, je l'observe depuis ma jeunesse."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 18:21
9 Cross References  

Mais il répondit, et dit à son père : voici, il y a tant d'années que je te sers, et jamais je n'ai transgressé ton commandement, et cependant tu ne m'as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis.


Je vous dis, qu'il y aura de même de la joie au ciel pour un seul pécheur qui vient à se repentir, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes, qui n'ont pas besoin de repentance.


Tu sais les Commandements : tu ne commettras point adultère. Tu ne tueras point. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point faux témoignage. Honore ton père et ta mère.


Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit : il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as, et le distribue aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel ; puis viens, et me suis.


Quant au zèle, persécutant l'Eglise ; et quant à la justice qui est de la Loi, étant sans reproche,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo