Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 18:10 - Martin 1744

10 Deux hommes montèrent au Temple pour prier, l'un Pharisien ; et l'autre, péager.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 "Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était Pharisien, l'autre publicain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, et l'autre publicain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Deux hommes montèrent au temple pour prier, l’un pharisien, et l’autre publicain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 "Deux hommes montent au sanctuaire pour prier, l'un un Paroush, l'autre un gabelou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 18:10
13 Cross References  

Et les mets de sa table, le logement de ses serviteurs, l'ordre du service de ses officiers, leurs vêtements, ses échansons, et les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel, elle fut toute ravie en elle-même.


Exauce donc la supplication de ton serviteur, et de ton peuple d'Israël quand ils te prieront en ce lieu-ci ; exauce-les, dis-je, du lieu de ta demeure, des cieux ; exauce, et pardonne.


Retourne, et dis à Ezéchias conducteur de mon peuple : Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton père ; j'ai exaucé ta prière, j'ai vu tes larmes ; voici je te vais guérir ; dans trois jours tu monteras dans la maison de l'Eternel ;


Or Ezéchias avait dit à Esaïe : Quel signe aurai-je que l'Eternel me guérira, et qu'au troisième jour je monterai en la maison de l'Eternel ?


Philippe et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu le péager ; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée.


Leur disant : il est écrit : ma Maison est la Maison de prière ; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.


Car ils savent depuis longtemps, s'ils en veulent rendre témoignage, que dès mes ancêtres j'ai vécu Pharisien, selon la secte la plus exacte de notre Religion.


Et comme Pierre et Jean montaient ensemble au Temple à l'heure de la prière, qui était à neuf heures,


Moi qui ai été circoncis le huitième jour, qui suis de la race d'Israël, de la Tribu de Benjamin, Hébreu, né d'Hébreux, Pharisien de religion :


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo