Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 17:9 - Martin 1744

9 Mais est-il pour cela obligé à ce serviteur de ce qu'il a fait ce qu'il lui avait commandé ? Je ne le pense pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

9 A-t-il de la reconnaissance à ce serviteur, parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 A-t-il de la reconnaissance pour ce serviteur, parce qu'il a fait ce qu'il lui avait ordonné ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Est-il obligé à l’esclave de ce qu’il a fait ce qui avait été commandé ? Je ne le pense pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Non, il n'a pas de reconnaissance pour son serviteur parce qu'il fait ce qui lui est ordonné.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 17:9
2 Cross References  

Vous aussi de même, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous sont commandées, dites : nous sommes des serviteurs inutiles ; parce que ce que nous avons fait, nous étions obligés de le faire.


Et qui plutôt ne lui dise : apprête-moi à souper, ceins-toi, et me sers jusqu'à ce que j'aie mangé et bu ; et après cela tu mangeras et tu boiras ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo