Luc 17:34 - Martin 174434 Je vous dis, qu'en cette nuit-là deux seront dans un même lit : l'un sera pris, et l'autre laissé. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192334 Je vous le dis: en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans le même lit, l'une sera prise et l'autre laissée; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Je vous le dis, en cette nuit-là, deux seront dans le même lit : l'un sera pris, et l'autre laissé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français34 Je vous dis qu’en cette nuit-là deux seront sur un même lit, l’un sera pris et l’autre laissé ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Je vous dis: En cette nuit, ils seront deux dans un seul lit. L'un sera pris et l'autre laissé. Tan-awa ang kapitulo |