Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 16:5 - Martin 1744

5 Alors il appela chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier : combien dois-tu à mon maître ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Faisant donc venir l'un après l'autre les débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Ayant donc fait appeler chacun des débiteurs de son maître, il disait au premier : Combien dois-tu à mon maître ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Et ayant appelé chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier : Combien dois-tu à mon maître ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Il appelle chacun des débiteurs de son Adôn et dit au premier:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 16:5
6 Cross References  

Et quand il eut commencé à compter, on lui en présenta un qui lui devait dix mille talents.


Mais ce serviteur étant sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers ; et l'ayant pris, il l'étranglait, en lui disant : paye-moi ce que tu me dois.


Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi les dettes à nos débiteurs.


Je sais ce que je ferai, afin que quand mon administration me sera ôtée, quelques-uns me reçoivent dans leurs maisons.


Il dit : cent mesures d'huile. Et il lui dit : prends ton obligation, et t'assieds sur-le-champ, et n'en écris que cinquante.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo