Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 16:12 - Martin 1744

12 Et si en ce qui est à autrui vous n'avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans un bien étranger, qui vous donnera votre bien propre?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 Et si, dans ce qui est à autrui, vous n’avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Si vous n'êtes pas fidèles pour ce qui est étranger, ce qui est vôtre, qui vous le donnera?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 16:12
11 Cross References  

Et dit : Je suis sorti nu du ventre de ma mère, et nu je retournerai là. L'Eternel l'avait donné, l'Eternel l'a ôté : le nom de l'Eternel soit béni !


Mais elle n'a point connu que c'était moi qui lui avais donné le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multiplié l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal.


Mais une chose est nécessaire ; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.


Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses iniques, qui vous confiera les vraies richesses ?


Nul serviteur ne peut servir deux maîtres ; car ou il haïra l'un, et aimera l'autre ; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et les richesses.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo