Luc 15:21 - Martin 174421 Mais le fils lui dit : mon père, j'ai péché contre le ciel et devant toi ; et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et envers toi; je ne mérite plus d'être appelé ton fils. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Le fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Et le fils lui dit : Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi ; je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Et le fils lui dit : Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi ; je ne suis plus digne d’être appelé ton fils. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Le fils lui dit: Tan-awa ang kapitulo |