Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 14:5 - Martin 1744

5 Puis s'adressant à eux, il leur dit : qui sera celui d'entre vous, qui ayant un âne ou un boeuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbat ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Puis, s'adressant à eux, il dit: "Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du sabbat?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Puis, s'adressant à eux, il dit : Qui de vous, si son âne ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Et répondant, il leur dit : Qui sera celui de vous, qui, ayant un âne ou un bœuf, lequel vienne à tomber dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 À eux il dit: "Lequel d'entre vous, si son fils ou son boeuf tombait dans une fosse, ne l'en remonterait vite, un jour de shabat?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 14:5
5 Cross References  

C'en est ici l'interprétation, ô Roi ! et c'est ici le décret du Souverain, lequel est venu sur le Roi mon Seigneur ;


Et le Seigneur lui répondit, et dit : hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son boeuf ou son âne de la crèche le jour du Sabbat, et ne les mène-t-il pas boire ?


Et ils ne dirent mot. Alors ayant pris le malade, il le guérit, et le renvoya.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo