Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 14:4 - Martin 1744

4 Et ils ne dirent mot. Alors ayant pris le malade, il le guérit, et le renvoya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Et ils gardèrent le silence. Lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Mais ils gardèrent le silence. Alors lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et ils se turent. Et l’ayant pris, il le guérit, et le renvoya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils observent le silence. Il le saisit, le rétablit et le renvoie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 14:4
4 Cross References  

Et personne ne lui pouvait répondre un seul mot, ni personne n'osa plus l'interroger depuis ce jour-là.


Et Jésus prenant la parole, parla aux Docteurs de la Loi, et aux Pharisiens, disant : est-il permis de guérir au jour du Sabbat ?


Puis s'adressant à eux, il leur dit : qui sera celui d'entre vous, qui ayant un âne ou un boeuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbat ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo