Luc 14:4 - Martin 17444 Et ils ne dirent mot. Alors ayant pris le malade, il le guérit, et le renvoya. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Et ils gardèrent le silence. Lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Mais ils gardèrent le silence. Alors lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et ils se turent. Et l’ayant pris, il le guérit, et le renvoya. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ils observent le silence. Il le saisit, le rétablit et le renvoie. Tan-awa ang kapitulo |