Luc 13:32 - Martin 174432 Et il leur répondit : allez, et dites à ce renard : voici, je chasse les démons, et j'achève aujourd'hui et demain de faire des guérisons, et le troisième jour je prends fin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192332 Il leur répondit: "Allez et dites à ce renard: Je chasse les démons et guéris les malades aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls32 Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Il leur dit : Allez, et dites à ce renard : Voici que je chasse les démons, et que j'opère des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour tout sera consommé pour moi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français32 Et il leur dit : Allez, dites à ce renard : Voici, je chasse des démons et j’accomplis des guérisons aujourd’hui et demain, et le troisième jour je suis consommé. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Il leur dit: "Allez et dites à ce renard: Tan-awa ang kapitulo |