Luc 13:12 - Martin 174412 Et quand Jésus l'eut vue, il l'appela, et lui dit : femme, tu es délivrée de ta maladie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 L'ayant vue, Jésus l'appela et lui dit: "Femme, tu es délivrée de ton infirmité." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Jésus, la voyant, l'appela auprès de lui et lui dit : Femme, tu es délivrée de ton infirmité. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et Jésus, la voyant, l’appela et lui dit : Femme, tu es délivrée de ton infirmité. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Iéshoua' la voit, l'interpelle et lui dit: "Femme, te voilà déliée de ton infirmité." Tan-awa ang kapitulo |