Luc 11:9 - Martin 17449 Ainsi je vous dis : demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Et moi je vous dis: Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Et moi, je vous dis: Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et moi, je vous dis : Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez à la porte, et on vous ouvrira. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et moi, je vous dis : Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Et moi je vous dis: Demandez, il vous sera donné. Cherchez, vous trouverez. Frappez, il vous sera ouvert. Tan-awa ang kapitulo |