Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Luc 11:54 - Martin 1744

54 Lui dressant des pièges, et tâchant de recueillir captieusement quelque chose de sa bouche, pour avoir de quoi l'accuser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

54 lui tendant des pièges, et cherchant à surprendre quelque parole de sa bouche pour l'accuser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

54 lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

54 lui tendant des pièges, et cherchant à surprendre quelque parole de sa bouche, afin de l'accuser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

54 lui dressant des pièges, et cherchant à surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

54 Ils le guettent pour surprendre quelque parole de sa bouche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 11:54
12 Cross References  

Or, dès que le Roi d'Israël eut lu les Lettres il déchira ses vêtements, et dit : Suis-je Dieu pour faire mourir, et pour rendre la vie, que celui-ci envoie vers moi, pour délivrer un homme de sa lèpre ? C'est pourquoi sachez maintenant, et voyez qu'il cherche occasion contre moi.


Alors les Pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble comment ils le surprendraient en paroles ;


Et Jésus connaissant leur malice, dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?


Et l'un d'eux, qui était Docteur de la Loi, l'interrogea pour l'éprouver, en disant :


Mais ils lui envoyèrent quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, pour le surprendre dans ses discours ;


Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le jour du Sabbat, afin de l'accuser.


Et comme il leur disait ces choses, les Scribes et les Pharisiens se mirent à le presser encore plus fortement, et à lui tirer de la bouche plusieurs choses ;


Et l'observant ils envoyèrent des gens concertés, qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre en paroles, afin de le livrer à la domination et à la puissance du Gouverneur,


Ainsi ils ne purent rien trouver à redire dans sa réponse en présence du peuple ; mais tout étonnés de sa réponse, ils se turent.


Mais n'y consens point : car plus de quarante hommes d'entre eux sont en embûches contre lui, qui ont fait un voeu avec exécration de serment, de ne manger ni boire jusqu'à ce qu'ils l'aient tué ; et ils sont maintenant tous prêts, attendant ce que tu leur permettras.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo