Luc 10:41 - Martin 174441 Et Jésus répondant, lui dit : Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192341 Le Seigneur lui répondit: "Marthe, Marthe, vous vous inquiétez et vous agitez pour beaucoup de choses. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls41 Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique41 (Mais) Le Seigneur, répondant, lui dit : Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu te troubles pour beaucoup de choses. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français41 Et Jésus, lui répondant, dit : Marthe, Marthe, tu es en souci et tu te tourmentes de beaucoup de choses, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni41 L'Adôn répond et lui dit: "Marta, Marta, tu t'inquiètes et t'agites pour beaucoup. Tan-awa ang kapitulo |