Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 10:3 - Martin 1744

3 Allez, voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Partez: voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Allez ; voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Allez ; voici, moi je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Allez! Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 10:3
14 Cross References  

Délivre ma vie de l'épée, délivre mon unique de la patte du chien.


Ses princes sont au-dedans d'elle des lions rugissants, et ses gouverneurs sont des loups du soir, qui ne quittent point les os pour les ronger au matin.


Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.


Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom ; mais quiconque persévérera jusques à la fin, sera sauvé.


Or gardez-vous des faux Prophètes, qui viennent à vous en habit de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.


Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne dans le chemin.


Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, à qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis.


Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, que le serviteur n'est pas plus grand que son maître ; s'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.


Ils vous chasseront des Synagogues ; même le temps vient que quiconque vous fera mourir, croira servir Dieu.


Car je sais qu'après mon départ il entrera parmi vous des loups très dangereux, qui n'épargneront point le troupeau.


Car je lui montrerai combien il aura à souffrir pour mon Nom.


Lui demanda des lettres de sa part pour porter à Damas aux Synagogues, afin que s'il en trouvait quelques-uns de cette secte, soit hommes, soit femmes, il les amenât liés à Jérusalem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo