Luc 10:2 - Martin 17442 Et il leur disait : La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers ; priez donc le Seigneur de la moisson, qu'il pousse des ouvriers dans sa moisson. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Il leur dit: "La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers à sa moisson. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et il leur disait : La moisson est grande, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Il leur disait donc : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers : suppliez donc le Seigneur de la moisson, en sorte qu’il pousse des ouvriers dans sa moisson. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Il leur dit: "La moisson est abondante, mais rares les ouvriers. Aussi, implorez l'Adôn de la moisson, qu'il jette dehors des ouvriers pour sa moisson. Tan-awa ang kapitulo |