Luc 10:12 - Martin 174412 Et je vous dis, qu'en cette journée-là ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement que cette ville-là. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Je vous le dis, il y aura, en ce jour-là, moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Je vous le dis, en ce jour-là, il y aura moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Je vous dis que le sort de Sodome sera plus supportable en ce jour-là que celui de cette ville-là. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Je vous dis: Oui, pour Sedôm, ce jour sera plus tolérable que pour cette ville. Tan-awa ang kapitulo |