Luc 1:61 - Martin 174461 Et ils lui dirent : il n'y a personne en ta parenté gui soit appelé de ce nom. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192361 Ils lui dirent: "Il n'y a personne dans votre famille qui soit appelé de ce nom." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls61 Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique61 Ils lui dirent : Il n'y a personne dans ta famille qui soit appelé de ce nom. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français61 Et ils lui dirent : Il n’y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni61 Ils lui disent: "Personne de ta famille ne s'appelle de ce nom!" Tan-awa ang kapitulo |