Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 1:29 - Martin 1744

29 Et quand elle l'eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles ; et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Marie l'ayant aperçu, fut troublée de ses paroles, et elle se demandait ce que pouvait signifier cette salutation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Elle, l'ayant entendu, fut troublée de ses paroles, et elle se demandait quelle pouvait être cette salutation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et elle, le voyant, fut troublée à sa parole ; et elle raisonnait en elle-même sur ce que pourrait être cette salutation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Elle, à cette parole, s'émeut fort et réfléchit: cette salutation, que peut-elle être?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 1:29
12 Cross References  

Or ils pensaient en eux-mêmes, et disaient : c'est parce que nous n'avons pas pris de pains.


Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.


Et l'Ange étant entré dans le lieu où elle était, lui dit : je te salue, ô toi qui es reçue en grâce ; le Seigneur est avec toi ; tu es bénie entre les femmes.


Et tous ceux qui les entendirent les mirent en leur coeur, disant : que sera-ce de ce petit enfant ? et la main du Seigneur était avec lui.


Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, et les repassait dans son esprit.


Alors il descendit avec eux, et vint à Nazareth ; et il leur était soumis ; et sa mère conservait toutes ces paroles-là dans son coeur.


Or comme Pierre était en peine en lui-même, pour savoir quel était le sens de cette vision qu'il avait vue, alors voici, les hommes envoyés par Corneille s'enquérant de la maison de Simon, arrivèrent à la porte.


Et Corneille ayant les yeux arrêtés sur lui, et étant tout effrayé, lui dit : qu'y a-t-il, Seigneur ? Et il lui dit : tes prières et tes aumônes sont montées en mémoire devant Dieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo