Luc 1:2 - Martin 17442 Comme nous les ont donné à connaître ceux qui les ont vues eux-mêmes dès le commencement, et qui ont été les Ministres de la parole. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 conformément à ce que nous ont transmis ceux qui ont été dès le commencement, témoins oculaires et ministres de la parole; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui les ont vues eux-mêmes dès le commencement, et qui ont été les ministres de la parole, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 comme nous les ont transmises ceux qui, dès le commencement, ont été les témoins oculaires et les ministres de la parole, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 tels qu'ils nous ont été transmis par ceux qui, depuis le début, les ont vus de leurs propres yeux, serviteurs de la parole. Tan-awa ang kapitulo |