Josué 9:10 - Martin 174410 Et tout ce qu'il a fait aux deux Rois des Amorrhéens, qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon Roi de Hesbon, et à Hog Roi de Basan qui demeurait à Hastaroth. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 et comment il a traité les deux rois des Amorrhéens au delà du Jourdain, Séhon, roi de Hésebon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Astaroth. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui était à Aschtaroth. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 et de quelle manière il a traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au-delà du Jourdain : Séhon, roi d'Hésébon, et Og, roi de Basan, qui était à Astaroth. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 et tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au-delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et à Og, roi de Basan, qui était à Ashtaroth. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 tout ce qu'il a fait aux deux rois de l'Emori qui est au passage du Iardèn, à Sihôn, roi de Hèshbôn, à 'Og, roi de Bashân, à 'Ashtarot. Tan-awa ang kapitulo |