Josué 8:7 - Martin 17447 Mais vous vous lèverez de l'embuscade, et vous vous saisirez de la ville ; car l'Eternel votre Dieu la livrera entre vos mains. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Alors, sortant de l'embuscade, vous vous emparerez de la ville; Yahweh, votre Dieu, la livrera entre vos mains. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Vous sortirez alors de l'embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l'Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Lors donc que nous fuirons et qu'ils nous poursuivront, vous sortirez de votre embuscade, et vous détruirez la ville ; car le Seigneur votre Dieu vous la livrera entre vos mains. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et vous, vous vous lèverez de l’embuscade, et vous prendrez possession de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera en vos mains. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Et vous, vous vous lèverez de l'embuscade, et vous hériterez de la ville: IHVH-Adonaï votre Elohîms la donne en vos mains. Tan-awa ang kapitulo |