Josué 8:10 - Martin 174410 Puis Josué se leva de bon matin, et dénombra le peuple ; et il monta lui et les anciens d'Israël, devant le peuple vers Haï. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Josué se leva de bon matin et, ayant passé le peuple en revue, il monta à la tête du peuple, lui et les anciens d'Israël, contre Haï. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d'Israël. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Et le lendemain, s'étant levé le (au point du) jour, il fit la revue de ses gens, et marcha avec les anciens à la tête de l'armée, soutenu du gros de ses troupes. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Et Josué se leva de bonne heure le matin, et inspecta le peuple ; et il monta, lui et les anciens d’Israël, devant le peuple, vers Aï ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Iehoshoua' se lève de grand matin. Il inspecte le peuple. Il monte, lui et les anciens d'Israël, face au peuple, contre 'Aï. Tan-awa ang kapitulo |