Josué 7:6 - Martin 17446 Alors Josué déchira ses vêtements, et se jeta, le visage contre terre, devant l'Arche de l'Eternel, jusqu'au soir, lui et les Anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poudre sur leur tête. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Josué déchira ses vêtements et se prosterna, le visage contre terre, devant l'arche de Yahweh, jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu'au soir le visage contre terre devant l'arche de l'Éternel, lui et les anciens d'Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Mais Josué déchira ses vêtements, se jeta (le) visage contre terre devant l'arche du Seigneur, et demeura prosterné jusqu'au soir, avec tous les anciens d'Israël ; et ils se mirent de la poussière sur la tête. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et Josué déchira ses vêtements, et tomba sur sa face contre terre, devant l’arche de l’Éternel, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Iehoshoua' déchire ses tuniques. Il tombe à terre, sur ses faces, en face du coffre de IHVH-Adonaï, jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israël. Ils élèvent de la poussière sur leur tête. Tan-awa ang kapitulo |