Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Josué 7:10 - Martin 1744

10 Alors l'Eternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage contre terre ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Yahweh dit à Josué: «Lève-toi! Pourquoi es-tu ainsi tombé sur ta face?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 L'Éternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Le Seigneur dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te tiens-tu couché par terre ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et l’Éternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi sur ta face ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 IHVH-Adonaï dit à Iehoshoua': "Lève-toi! Pourquoi cela, tomber sur tes faces?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 7:10
7 Cross References  

Il y a de l'or et de l'argent, de l'airain et du fer sans nombre ; applique-toi donc à la faire, et l'Eternel sera avec toi.


Or l'Eternel avait dit à Moïse : que cries-tu à moi ? Parle aux enfants d'Israël, qu'ils mArchent.


Puis l'Eternel parla à Josué en disant :


Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur avais commandée, même ils ont pris de l'interdit ; même ils en ont dérobé ; même ils ont menti, et même ils l'ont mis dans leurs hardes.


Les Cananéens et tous les habitants du pays l'entendront, et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la terre ; et que feras-tu à ton grand Nom ?


Alors Samuel dit : L'Eternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices, comme qu'on obéisse à sa voix ? Voici, l'obéissance vaut mieux que le sacrifice, et se rendre attentif vaut mieux que la graisse des moutons ;


Et l'Eternel dit à Samuel : Jusqu'à quand mèneras-tu deuil sur Saül, vu que je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël ? Emplis ta corne d'huile, et viens, je t'enverrai vers Isaï Bethléhémite ; car je me suis pourvu d'un de ses fils pour Roi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo