Josué 23:2 - Martin 17442 Et Josué appela tout Israël, ses Anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, et leur dit : Je suis devenu vieux, fort avancé en âge. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit: «Je suis devenu vieux, avancé en âge. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit: Je suis vieux, je suis avancé en âge. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 fit assembler tout Israël, les anciens, les princes, les chefs et les magistrats, et il leur dit : J'ai vieilli, et mon âge est fort avancé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 – il arriva que Josué appela tout Israël, ses anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats, et leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Iehoshoua' appelle tout Israël, ses anciens, ses têtes, ses juges, ses commissaires, et leur dit: "Moi, j'ai vieilli, j'ai décliné dans les jours. Tan-awa ang kapitulo |
Or David assembla à Jérusalem tous les Chefs d'Israël, les Chefs des Tribus, et les Chefs des départements qui servaient le Roi ; et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge de tous les biens du Roi, et de tout ce qu il possédait, ses fils avec ses Eunuques, et les hommes puissants, et tous les hommes forts et vaillants ;