Josué 22:4 - Martin 17444 Or maintenant l'Eternel votre Dieu a donné du repos à vos frères, selon qu'il leur en avait parlé. Maintenant donc retournez, et allez-vous-en dans vos demeures, en la terre de votre possession, laquelle Moïse, serviteur de l'Eternel, vous a donnée au delà du Jourdain. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Maintenant que Yahweh, votre Dieu, a donné du repos à vos frères, comme il le leur avait dit, retournez et allez-vous en vers vos tentes, dans le pays qui vous appartient, et que Moïse, serviteur de Yahweh, vous a donné de l'autre côté du Jourdain. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Maintenant que l'Éternel, votre Dieu, a accordé du repos à vos frères, comme il le leur avait dit, retournez et allez vers vos tentes, dans le pays qui vous appartient, et que Moïse, serviteur de l'Éternel, vous a donné de l'autre côté du Jourdain. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Puis donc que le Seigneur votre Dieu a donné la paix et le repos à vos frères selon qu'il l'avait promis, allez-vous-en et retournez dans vos tentes (tabernacles), et dans le pays d'héritage que Moïse, serviteur du Seigneur, vous a donné au-delà du Jourdain. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et maintenant, l’Éternel, votre Dieu, a donné du repos à vos frères, comme il le leur avait dit. Et maintenant, retournez et allez dans vos tentes, dans le pays de votre possession, que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous a donné de l’autre côté du Jourdain. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Maintenant IHVH-Adonaï, votre Elohîms, repose vos frères, comme il leur a parlé. Maintenant faites volte-face, allez pour vous vers vos tentes, vers la terre de votre propriété que vous a donnée Moshè, le serviteur de IHVH-Adonaï, au passage du Iardèn. Tan-awa ang kapitulo |
Jusqu'à ce que l'Eternel ait mis vos frères en repos, comme vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Eternel votre Dieu leur donne ; puis vous retournerez au pays de votre possession, et vous le posséderez ; savoir celui que Moïse serviteur de l'Eternel vous a donné au deçà du Jourdain, vers le soleil levant.