Josué 21:4 - Martin 17444 Et on tira au sort pour les familles des Kéhathites. Or il échut par sort aux enfants d'Aaron le Sacrificateur qui étaient d'entre les Lévites, treize villes, de la Tribu de Juda, et de la Tribu des Siméonites, et de la Tribu de Benjamin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Le sort fut tiré d'abord pour les familles des Caathites; et les fils du prêtre Aaron, d'entre les Lévites, obtinrent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 On tira le sort pour les familles des Kehathites; et les Lévites, fils du sacrificateur Aaron, eurent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Et le sort ayant été jeté pour la famille de Caath, treize villes des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin, échurent aux enfants du grand prêtre Aaron. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et le lot échut aux familles des Kehathites. Et il y eut, par le sort, pour les fils d’Aaron, le sacrificateur, d’entre les Lévites, 13 villes de la tribu de Juda, et de la tribu des Siméonites, et de la tribu de Benjamin ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 et le sort tombe pour le clan du Qeati. Et c'est pour les Benéi Aarôn, le desservant des Lévi, de la branche de Iehouda, de la branche de Shim'oni, de la branche de Biniamîn, au sort, treize villes. Tan-awa ang kapitulo |