Josué 21:3 - Martin 17443 Et ainsi les enfants d'Israël donnèrent de leur héritage aux Lévites, suivant le commandement de l'Eternel, ces villes-ci avec leurs faubourgs. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites, sur leur héritage, selon l'ordre de Yahweh, les villes suivantes et leurs banlieues. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Les enfants d'Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d'après l'ordre de l'Éternel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Alors les enfants d'Israël détachèrent des héritages dont ils étaient en possession, des villes avec leurs faubourgs, et les donnèrent aux Lévites, selon que le Seigneur l'avait commandé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et les fils d’Israël donnèrent de leur héritage aux Lévites, selon le commandement de l’Éternel, ces villes-ci, avec leurs banlieues : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Les Benéi Israël donnent sur leur possession aux Lévi, selon la bouche de IHVH-Adonaï, ces villes et leurs terroirs: Tan-awa ang kapitulo |