Josué 15:4 - Martin 17444 Puis passant vers Hatsmon, sortir au torrent d'Egypte ; tellement que les extrémités, de cette frontière devaient se rendre à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du Midi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 elle passait ensuite à Asmon et continuait jusqu'au torrent d'Egypte; et la frontière aboutissait à la mer. «Ce sera votre frontière du midi.» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu'au torrent d'Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 et, passant de là jusqu'à Asémona, il arrive jusqu'au torrent d'Egypte, et se termine à la grande mer. Ce sont là ses limites du côté du midi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 et passait vers Atsmon, et sortait au torrent d’Égypte ; et la frontière aboutissait à la mer. Telle sera votre frontière au midi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 passe à 'Asmôn, sort au torrent de Misraîm. Les sorties de la frontière sont vers la mer. Telle sera pour vous la frontière du Nèguèb. Tan-awa ang kapitulo |