Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Josué 15:16 - Martin 1744

16 Et Caleb dit : Je donnerai ma fille Hacsa pour femme à celui qui battra Kirjath-sépher, et la prendra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 Caleb dit: «A celui qui battra Cariath-Sépher et qui la prendra, je donnerai pour femme ma fille Axa.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Et Caleb dit : Je donnerai ma fille Axa en mariage à quiconque prendra et détruira Cariath-Sépher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 Et Caleb dit : À qui frappera Kiriath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Kaléb dit: "Qui frappera Qiriat-Séphèr et l'investira, je lui donnerai 'Akhsa, ma fille, pour femme."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 15:16
6 Cross References  

Et la femme de Sahaph, père de Madmanna, enfanta Séva, père de Macbéna, et le père de Guibha, et la fille de Caleb fut Hacsa.


Et de là il monta vers les habitants de Débir, dont le nom était auparavant Kirjath-sépher.


Et Hothniel fils de Kénaz, frère de Caleb, la prit ; et Caleb lui donna sa fille Hacsa pour femme.


Et Adoni-bézec s'enfuit, mais ils le poursuivirent ; et l'ayant pris, ils lui coupèrent les pouces de ses mains et de ses pieds.


Et chacun d'Israël disait : N'avez-vous point vu cet homme-là qui est monté ? Il est monté pour déshonorer Israël ; et s'il se trouve quelqu'un qui le frappe, le Roi le comblera de richesses, et lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son père de toutes charges en Israël.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo