Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Josué 10:16 - Martin 1744

16 Au reste ces cinq Rois-là s'étaient enfuis, et s'étaient cachés dans une caverne à Makkéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 Les cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la caverne, à Macéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Car les cinq rois s'étaient enfuis, et s'étaient cachés dans une (la) caverne de la ville de Macéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 Et ces cinq rois s’enfuirent et se cachèrent dans la caverne, à Makkéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Les cinq rois s'enfuient et se dissimulent dans une grotte, à Maqéda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 10:16
17 Cross References  

Le Seigneur a donné de quoi parler ; les messagers de bonnes nouvelles ont été une grande armée.


Les Rois des armées s'en sont fuis, ils s'en sont fuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin.


Quand ils auraient creusé jusqu'aux lieux les plus bas de la terre, ma main les enlèvera de là ; quand ils monteraient jusqu'aux cieux, je les en ferai descendre.


Elles lécheront la poudre comme le serpent, et trembleront dans leurs enclos comme les reptiles de la terre ; elles accourront tout effrayées vers l'Eternel, notre Dieu, et te craindront.


Et Josué et tout Israël avec lui, s'en retourna au camp à Guilgal.


Et on avait rapporté à Josué, en disant : On a trouvé les cinq Rois cachés dans une caverne à Makkéda.


Ainsi cinq Rois des Amorrhéens, savoir, le Roi de Jérusalem, le Roi de Hébron, le Roi de Jarmuth, le Roi de Lakis, et le Roi de Héglon, s'assemblèrent et montèrent eux et toutes leurs armées, et se campèrent contre Gabaon, et lui firent la guerre.


Et les Rois de la terre, les Princes, les riches, les capitaines, les puissants, tout esclave, et tout homme libre se cachèrent dans les cavernes, et entre les rochers des montagnes.


Et la main de Madian se renforça contre Israël, et à cause des Madianites les enfants d'Israël se firent des creux qui sont dans les montagnes, et des cavernes, et des forts.


Mais ceux d'Israël se virent dans une grande angoisse ; car le peuple était fort abattu, c'est pourquoi le peuple se cacha dans les cavernes, dans les buissons épais, dans les rochers, dans les forts, et dans des fosses.


Alors Saül prit trois mille hommes d'élite de tout Israël, et il s'en alla chercher David et ses gens, jusques sur le haut des rochers des chamois.


Ainsi David détourna ses gens par ses paroles, et il ne leur permit point de s'élever contre Saül. Puis Saül se leva de la caverne, et s'en alla son chemin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo