Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Josué 1:3 - Martin 1744

3 Je vous ai donné tout lieu où vous aurez mis la plante de votre pied, selon que je l'ai dit à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l'ai donné, comme je l'ai dit à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Je vous livrerai tout lieu où vous aurez mis le pied, selon que je l'ai dit à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l’ai donné, comme j’ai dit à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous l'ai donné, comme je l'ai dit à Moshè,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 1:3
4 Cross References  

Tout lieu où vous aurez mis la plante de votre pied sera à vous ; vos frontières seront du désert au Liban ; et depuis le fleuve, qui est le fleuve d'Euphrate, jusqu'à la mer d'Occident.


Sous l'espérance de la vie éternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps éternels ;


Vos frontières seront depuis ce désert et ce Liban-là, jusqu'à ce grand fleuve, le fleuve d'Euphrate ; tout le pays des Héthiens jusqu'à la grande mer, au soleil couchant.


Et Moïse jura en ce jour-là disant : Si la terre sur laquelle ton pied a marché n'est à toi en héritage, et à tes enfants pour jamais ; parce que tu as persévéré à suivre l'Eternel mon Dieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo