Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jonas 2:8 - Martin 1744

8 Quand mon âme se pâmait en moi, je me suis souvenu de l'Eternel, et ma prière est parvenue à toi, jusqu'au palais de ta sainteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de Yahweh ; et ma prière est parvenue jusqu'à vous, à votre saint temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 (2:9) Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Éloignent d'eux la miséricorde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Quand mon âme était dans l'angoisse au-dedans de moi, je me suis souvenu du Seigneur, pour que ma prière monte vers vous, jusqu'à votre temple saint.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de l’Éternel, et ma prière est venue jusqu’à toi, dans le temple de ta sainteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Quand mon être s'enveloppe sur moi, je mémorise IHVH-Adonaï; ma prière vient vers toi, au palais de ton sanctuaire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jonas 2:8
11 Cross References  

Et ils avaient dédaigné ses statuts, et son alliance, qu'il avait traitée avec leurs pères, et ses témoignages, par lesquels il les avait sommés, et avaient marché après la vanité, et étaient devenus vains, et avaient suivi les nations qui étaient autour d'eux, touchant lesquelles l'Eternel avait commandé qu'ils ne fissent point comme elles.


Quand mon esprit s'est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m'ont caché un piége au chemin par lequel je marchais.


Je remets mon esprit en ta main ; tu m'as racheté, ô Eternel ! le Dieu de la vérité.


Délivre-moi du bourbier, fais que je n'y enfonce point, et que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.


Et ils sont tous ensemble abrutis, et devenus fous ; le bois ne leur apprend que des vanités.


Eternel, qui es ma force et ma puissance, et mon refuge au jour de la détresse, les nations viendront à toi des bouts de la terre, et diront : certes nos pères ont hérité le mensonge et la vanité, et les choses auxquelles il n'y a point de profit.


Car mon peuple a fait deux maux ; ils m'ont abandonné, moi qui suis la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées qui ne peuvent point contenir d'eau.


Vous tous peuples, écoutez ; et toi terre, sois attentive, et que tout ce qui est en elle écoute ; et que le Seigneur l'Eternel soit témoin contre vous, le Seigneur, dis-je, sortant du palais de sa sainteté.


Ne vous en détournez donc point, car ce serait vous détourner après des choses de néant, qui ne vous apporteraient aucun profit, et qui ne vous délivreraient point ; puisque ce sont des choses de néant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo