Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jonas 2:2 - Martin 1744

2 Et Jonas fit sa prière à l'Eternel son Dieu, dans le ventre du poisson.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 Et des entrailles du poisson Jonas pria Yahweh, son Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 (2:3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Jonas pria le Seigneur son Dieu dans le ventre du poisson

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 Et Jonas pria l’Éternel, son Dieu, des entrailles du poisson,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Iona prie IHVH-Adonaï, son Elohîms, dans les entrailles du poisson.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jonas 2:2
26 Cross References  

Et dès qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pères.


Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré ; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.


Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.


Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, et tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption.


Vous qui craignez l'Eternel, louez le ; toute la race de Jacob, glorifiez-le ; et toute la race d'Israël redoutez-le.


He. Vau. L'a-t-on regardé ? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.


Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth.


Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.


Ô Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera rendu.


Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme d'un sépulcre profond.


Le sépulcre profond s'est ému à cause de toi, pour aller au-devant de toi à ta venue, il a réveillé à cause de toi les trépassés, et a fait lever de leurs sièges tous les principaux de la terre, tous les Rois des nations.


Koph. J'ai invoqué ton Nom, ô Eternel ! d'une des plus basses fosses.


Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants.


C'est pourquoi aucun arbre arrosé d'eaux ne s'élève de sa hauteur, et ne produit de cime touffue, et les plus forts d'entre eux, même de tous ceux qui hument l'eau, ne subsistent point dans leur hauteur ; car eux tous sont livrés à la mort dans la terre basse parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent en la fosse.


Car comme Jonas fut dans le ventre de la baleine trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.


Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert à celui qui heurte.


Et lui étant en agonie, priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang découlant en terre.


Car tu ne laisseras point mon âme au sépulcre, et tu ne permettras point que ton Saint sente la corruption.


Qui durant les jours de sa chair ayant offert avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort et ayant été exaucé de ce qu'il craignait,


Ne mets point ta servante au rang d'une femme qui ne vaille rien ; car c'est dans la grandeur de ma douleur et de mon affliction que j'ai parlé jusqu'à présent.


Mais David fut dans une grande extrémité, parce que le peuple parlait de le lapider ; car tout le peuple était outré à cause de leurs fils et de leurs filles ; toutefois David se fortifia en l'Eternel son Dieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo