Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jonas 1:6 - Martin 1744

6 Alors le maître pilote s'approcha de lui, et lui dit : Qu'as-tu, dormeur ? Lève-toi, crie à ton Dieu ; il pensera, peut-être, à nous, et nous ne périrons point.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Alors le chef de l'équipage s'approcha de lui et lui dit : " Qu'as-tu à dormir ? Lève-toi, invoque ton Dieu ; peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons point ! "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Et le pilote s'approcha de lui et lui dit : Pourquoi te laisses-tu accabler par le sommeil ? Lève-toi, invoque ton Dieu ; peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et le maître des rameurs s’approcha de lui, et lui dit : Que fais-tu, dormeur ? Lève-toi, crie à ton Dieu  ! Peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Le grand navigateur s'approche de lui et lui dit : "Qu'as-tu, endormi ? Lève-toi ! Crie vers ton Elohîms. Peut-être l'Elohîms se ravisera-t-il pour nous, et nous ne serons pas perdus".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jonas 1:6
18 Cross References  

Et il dit : Quand l'enfant était encore en vie, j'ai jeûné, et pleuré ; car je disais : Qui sait si l'Eternel aura pitié de moi, et si l'enfant ne vivra point ?


Va, assemble tous les Juifs qui se trouveront à Susan, et jeûnez pour moi, et ne mangez et ne buvez de trois jours, tant la nuit que le jour ; et moi et mes demoiselles nous jeûnerons de même ; puis je m'en irai ainsi vers le Roi, ce qui n'est point selon la Loi ; et s'il arrive que je périsse, que je périsse.


Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse ; il les a délivrés de leurs angoisses,


Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, ils se repentaient, et ils cherchaient le Dieu Fort dès le matin.


Que vous revient-il de fouler mon peuple, et d'écraser le visage des affligés ? dit le Seigneur, l'Eternel des armées.


Que voulez-vous dire, vous qui usez ordinairement de ce proverbe touchant le pays d'Israël, en disant : les pères ont mangé le verjus et les dents des enfants en sont agacées ?


Aussi l'Eternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand ; car l'exécuteur de sa parole sera puissant ; certainement la journée de l'Eternel est grande et terrible ; et qui la pourra soutenir ?


Haïssez le mal, et aimez le bien, et établissez le jugement à la porte ; l'Eternel le Dieu des armées, aura peut-être pitié du reste de Joseph.


Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bêtes aussi ; et qu'ils crient à Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises.


Qui sait si Dieu viendra à se repentir, et s'il se détournera de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point.


Mais Paul répondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prêt, non-seulement d'être lié, mais aussi de mourir à Jérusalem pour le Nom du Seigneur Jésus.


Même vu la saison, parce qu'il est déjà temps de nous réveiller du sommeil ; car maintenant le salut est plus près de nous, que lorsque nous avons cru.


C'est pourquoi il est dit : Réveille-toi, toi qui dors, et te relève d'entre les morts, et Christ t'éclairera.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo