Joël 3:18 - Martin 174418 Et il arrivera en ce jour-là que les montagnes distilleront le moût, et que les coteaux se fondront en lait, les eaux courront dans tous les ruisseaux de Juda, et il sortira une fontaine de la maison de l'Eternel, et elle arrosera la vallée de Sittim. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls18 En ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, Le lait coulera des collines, Et il y aura de l'eau dans tous les torrents de Juda; Une source sortira aussi de la maison de l'Éternel, Et arrosera la vallée de Sittim. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 En ce jour-là, les montagnes distilleront la douceur, les collines feront couler le lait, et les eaux couleront dans tous les ruisseaux de Juda ; une source (fontaine) sortira de la maison du Seigneur, et arrosera (remplira) le torrent des épines. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Et c'est en ce jour, les montagnes dégoulineront de jus, les collines s'en iront en lait, tous les ruisseaux de Iehouda s'en iront en eaux. Une source sortira de la maison de IHVH-Adonaï; elle abreuvera le Torrent des Acacias. Tan-awa ang kapitulo |