Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Joël 2:31 - Martin 1744

31 Le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Français Bible Louis Segond - fls

31 Le soleil se changera en ténèbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivée du jour de l'Éternel, De ce jour grand et terrible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

31 Le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour du Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

31 Le soleil tournera en ténèbres, la lune en sang, face à la venue du jour de IHVH-Adonaï, le grand, à frémir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joël 2:31
21 Cross References  

C'est pourquoi la terre mènera deuil, et les cieux seront obscurcis au-dessus, parce que je l'ai prononcé ; je l'ai pensé, je ne m'en repentirai point, et je ne le révoquerai point.


Et quand je t'aurai éteint, je couvrirai les cieux, et ferai obscurcir leurs étoiles, je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa lumière.


Sonnez du cor en Sion, et sonnez avec un retentissement bruyant en la montagne de ma sainteté ; que tous les habitants du pays tremblent ; car la journée de l'Eternel vient ; car elle est proche.


La terre tremblera devant lui, les cieux seront ébranlés, le soleil et la lune seront obscurcis, et les étoiles retireront leur lueur.


Aussi l'Eternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand ; car l'exécuteur de sa parole sera puissant ; certainement la journée de l'Eternel est grande et terrible ; et qui la pourra soutenir ?


Journée de ténèbres et d'obscurité ; journée de nuées et de brouillards. Comme l'aube du jour s'étend sur les montagnes, ainsi s'étend un peuple grand et puissant, auquel il n'y a point eu de semblable de tout temps, et après lequel il n'y en aura point de semblable dans la suite des siècles.


Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là auquel je ferai retourner ceux qui auront été emmenés captifs de Juda et de Jérusalem,


Le soleil et la lune ont été obscurcis, et les étoiles ont retiré leur lueur.


Et il arrivera qu'en ce jour-là, la lumière précieuse ne sera pas mêlée de ténèbres.


Car voici, le jour vient ; ardent comme un four ; tous les orgueilleux, et tous les méchants seront comme du chaume, et ce jour qui vient, a dit l'Eternel des armées, les embrasera, et ne leur laissera ni racine, ni rameau.


Voici, je m'en vais vous envoyer Elie le Prophète, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.


Or, aussitôt après l'affliction de ces jours-là, le soleil deviendra obscur, et la lune ne donnera point sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les vertus des cieux seront ébranlées.


Or depuis six heures il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à neuf heures.


Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les étoiles, et une telle détresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes.


Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que ce grand et notable jour du Seigneur vienne.


Puis le quatrième Ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, et la troisième partie aussi de la lune, et la troisième partie des étoiles, de sorte que la troisième partie en fut obscurcie ; et la troisième partie du jour fut privée de la lumière, et la troisième partie de la nuit fut tout de même sans clarté.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo