Joël 2:24 - Martin 174424 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Vos aires se rempliront de froment, et les cuves regorgeront de vin nouveau et d'huile. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Les aires se rempliront de blé, Et les cuves regorgeront de moût et d'huile. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Les (Vos) aires seront pleines de blé, et les (vos) pressoirs regorgeront de vin et d'huile. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Et les aires seront pleines de blé, et les cuves regorgeront de moût et d’huile ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Elles se remplissent, les aires, de froment; les cuves, de moût et d'olivaie débordent. Tan-awa ang kapitulo |
Apportez toutes les dîmes aux lieux ordonnés pour les garder, et qu'il y ait provision dans ma maison ; et dès maintenant éprouvez-moi en ceci, a dit l'Eternel des armées, si je ne vous ouvre les canaux des cieux, et si je ne répands en votre faveur la bénédiction, en sorte que vous n'y pourrez point suffire.