Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Joël 1:17 - Martin 1744

17 Les grains sont pourris sous leurs mottes, les greniers sont désolés, c'en est fait des granges, parce que le froment a manqué.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

17 Les semences ont séché sous leurs mottes ; les greniers sont vides, les magasins tombent en ruines, parce que le blé est dans la confusion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

17 Les semences ont séché sous les mottes; Les greniers sont vides, Les magasins sont en ruines, Car il n'y a point de blé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Les animaux (bêtes de somme) ont pourri dans leurs ordures, les greniers ont été détruits et les magasins (granges) ruinés (dévastées), parce que le blé est confus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

17 Les semences pourrissent sous leurs mottes ; les greniers sont désolés ; les granges sont renversées, car le blé est desséché.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Les semences moisissent sous leurs mottes; les granges sont désolées; cassés, les silos. Oui, les céréales sont sèches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joël 1:17
3 Cross References  

Et Abraham ayant entendu Héphron, lui paya l'argent dont il avait parlé, les Héthiens l'entendant, savoir quatre cents sicles d'argent, ayant cours entre les marchands.


Considérez les oiseaux du ciel ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et cependant votre Père céleste les nourrit ; n'êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu'eux ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo