Jérémie 9:7 - Martin 17447 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais les fondre, et je les éprouverai ; car comment en agirais-je autrement à l'égard de la fille de mon peuple ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 C'est un dard meurtrier que leur langue; elle ne profère que mensonge; de la bouche on dit : Paix à son prochain, et dans le cœur on lui dresse des embûches. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées: Voici je les sonderai, je les éprouverai. Car comment agir à l'égard de la fille de mon peuple? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur des armées : Voici, je les ferai passer par le feu et je les éprouverai ; car quelle autre chose puis-je faire à l'égard de la fille de mon peuple ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Leur langue est une flèche mortelle, elle profère la tromperie ; de sa bouche il parle de paix avec son ami, mais au-dedans il lui dresse des embûches. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Aussi, ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot: Me voici! Je les affine et les examine. Oui, que ferais-je d'autre, face à la fille-de-mon-peuple? Tan-awa ang kapitulo |