Jérémie 9:6 - Martin 17446 Ta demeure est au milieu de la tromperie ; ils refusent à cause de la tromperie de me reconnaître, dit l'Eternel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées: Je vais les fondre au creuset et les éprouver; car que faire autre chose avec la fille de mon peuple? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Ta demeure est au sein de la fausseté; C'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître, Dit l'Éternel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Ta demeure est au milieu de la fourberie. C'est par fourberie qu'ils ont refusé de me connaître, dit le Seigneur. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je vais les affiner et les éprouver ; car comment agirais-je à l’égard de la fille de mon peuple ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Ton siège est au sein de la duperie; et dans la duperie, ils refusent de me pénétrer, harangue de IHVH-Adonaï. Tan-awa ang kapitulo |