Jérémie 9:21 - Martin 174421 Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour exterminer les enfants, tellement qu'il n'y en a plus dans les rues ; et les jeunes gens, tellement qu'il n'y en a plus par les places. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Parle: Ainsi... - oracle de Yahweh: Le cadavre de l'homme tombera; comme du fumier sur un champ, et comme la javelle derrière le moissonneur; sans que personne la ramasse. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Car la mort est montée par nos fenêtres, Elle a pénétré dans nos palais; Elle extermine les enfants dans la rue, Les jeunes gens sur les places. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 parce que la mort est montée par nos fenêtres, et qu'elle est entrée dans nos maisons, pour exterminer les (petits) enfants dans les rues (au dehors), et les jeunes gens (hommes) dans les places publiques. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Dis : Ainsi dit l’Éternel : Oui, le cadavre de l’homme tombera comme du fumier sur la face des champs, et comme la gerbe après le moissonneur, et il n’y a personne qui la recueille. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Oui, elle est montée, la mort, par nos fenêtres; elle est venue en nos châteaux pour trancher le nourrisson dehors, les adolescents sur les places. Tan-awa ang kapitulo |
Et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qui sont des choses qu'ils ont aimées, qu'ils ont servies et après lesquelles ils ont marché ; des choses qu'ils ont recherchées, et devant lesquelles ils se sont prosternés ; ils ne seront point recueillis ni ensevelis, ils seront comme du fumier sur le dessus de la terre.