Jérémie 8:8 - Martin 17448 Comment dites-vous : nous sommes les sages, et la Loi de l'Eternel est avec nous ? voilà, certes on a agi faussement, et la plume des Scribes est une plume de fausseté. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, et la loi de Yahweh est avec nous? - Voici que le style mensonger des scribes en a fait un mensonge! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Éternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi du Seigneur (de Dieu) est avec nous ? La plume mensongère des scribes n'a vraiment écrit que le mensonge. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi de l’Éternel est avec nous ? – Mais voici, la plume menteuse des scribes [en] a fait une fausseté. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Comment dites-vous: "Nous sommes sages, la tora de IHVH-Adonaï est avec nous!" Aussi, voici, il fait le mensonge, le stylet du mensonge des actuaires! Tan-awa ang kapitulo |