Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 8:15 - Martin 1744

15 On attend la paix, et il n'y a rien de bon ; on attend le temps de la guérison, et voici le trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Nous attendions la paix, et il n'y a rien de bon; le temps de la guérison, et voici la terreur!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux; Un temps de guérison, et voici la terreur! -

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Nous attendions (avons attendu) la paix, et il n'est venu rien de bon ; (le temps de) la guérison, et voici la frayeur (l'épouvante).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 On attend la paix, et il n’y a rien de bon, – le temps de la guérison, et voici l’épouvante.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 Espérer la paix, et rien de bien; le temps de la guérison, et voici l'effroi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 8:15
9 Cross References  

Cependant lorsque j'attendais le bien, le mal m'est arrivé ; et quand j'espérais la clarté, les ténèbres sont venues.


Les destructeurs sont venus sur toutes les hautes places qui sont au désert, car l'épée de l'Eternel dévore depuis un bout du pays jusqu'à l'autre ; il n'y a point de paix pour aucune chair.


Aurais-tu entièrement rejeté Juda ? et ton âme aurait-elle Sion en dédain ? Pourquoi nous as-tu frappés tellement qu'il n'y a point de guérison ? on attend la paix, et il n'y a rien de bon ; et le temps de la guérison, et voici le trouble.


C'est pourquoi j'ai dit : ha ! ha ! Seigneur Eternel ! oui certainement tu as abusé ce peuple et Jérusalem, en disant : vous aurez la paix ; et l'épée est venue jusqu'à l'âme.


Ne sortez point aux champs, et n'allez point par le chemin, car l'épée de l'ennemi et la frayeur est tout à l'entour.


Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple à la légère, en disant : paix, paix ; et il n'y avait point de paix.


La destruction vient, et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point.


Car l'habitante de Maroth aura été dans l'angoisse pour son bien ; parce que le mal est descendu de par l'Eternel sur la porte de Jérusalem.


Car quand ils diront : nous sommes en paix et en sûreté, alors il leur surviendra une subite destruction, comme le travail à celle qui est enceinte ; et ils n'échapperont point.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo