Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 5:18 - Martin 1744

18 Toutefois en ces jours-là, dit l'Eternel, je ne vous achèverai pas entièrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Mais même en ces jours-là, - oracle du Yahweh, je ne vous détruirai pas entièrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 Mais en ces jours, dit l'Éternel, Je ne vous détruirai pas entièrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Et pourtant en ces jours mêmes, dit le Seigneur, je ne vous exterminerai pas entièrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Mais, même en ces jours-là, dit l’Éternel, je ne vous détruirai pas entièrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Mais même en ces jours, harangue de IHVH-Adonaï, je ne ferai pas contre vous l'anéantissement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 5:18
10 Cross References  

Car je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te délivrer ; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai dispersé ; mais quant à toi, je ne te consumerai point entièrement, mais je te châtierai par mesure, et je ne te tiendrai pas entièrement pour innocent.


Car ainsi a dit l'Eternel : toute la terre ne sera que désolation ; néanmoins je ne l'achèverai pas entièrement.


Montez sur ses murailles, et les rompez ; mais ne les achevez pas entièrement ; ôtez ses créneaux ; car ils ne sont point à l'Eternel.


Et elle mangera ta moisson et ton pain, que tes fils et tes filles doivent manger ; elle mangera tes brebis, et tes boeufs ; elle mangera les fruits de tes vignes, et de tes figuiers, et réduira à la pauvreté par l'épée tes villes fortes, sur lesquelles tu te confiais.


Et il arrivera que vous direz : pourquoi l'Eternel notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses ? et tu leur diras ainsi : comme vous m'avez abandonné, et avez servi les dieux de l'étranger dans votre pays, ainsi serez-vous asservis aux étrangers en un pays qui n'est point à vous.


Or il arriva comme je prophétisais, que Pélatja fils de Bénaja mourut ; alors je me prosternai sur mon visage, et je criai à haute voix, et dis : ah ! ah ! Seigneur Eternel ! t'en vas-tu consumer entièrement le reste d'Israël ?


Toutefois mon oeil les épargna pour ne les détruire point, et je ne les consumai point entièrement au désert.


Or il arriva que comme ils frappaient, je demeurai là, et m'étant prosterné le visage contre terre, je criai, et dis : Ah ! ah ! Seigneur Eternel ! t'en vas-tu donc détruire tous les restes d'Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ?


N'es-tu pas de toute éternité, ô Eternel ! mon Dieu ! mon Saint ? Nous ne mourrons point ; ô Eternel ! Tu l'as mis pour faire jugement ; et toi, mon Rocher, tu l'as fondé pour punir.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo