Jérémie 5:12 - Martin 174412 Ils ont démenti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'épée ni la famine. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Ils ont renié Yahweh et dit: "Il n'est pas, et le malheur ne viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée, ni la famine. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Ils renient l'Éternel, ils disent: Il n'existe pas! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'épée ni la famine. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Ils ont renié le Seigneur, et ils ont dit : Ce n'est pas lui, et il ne nous arrivera aucun mal ; nous ne verrons ni le glaive, ni la famine. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Ils ont renié l’Éternel, et ont dit : Il n’est pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l’épée ni la famine, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Ils ont renié IHVH-Adonaï et disent: "Pas lui! Le malheur ne viendra pas sur nous; nous ne verrons pas l'épée, la famine. Tan-awa ang kapitulo |