Jérémie 48:9 - Martin 17449 Donnez des ailes à Moab ; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui y habite. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Donnez des ailes à Moab, car il faut qu'il s'envole; ses villes seront dévastées sans qu'il y ait d'habitant. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Donnez des ailes à Moab, Et qu'il parte au vol! Ses villes seront réduites en désert, Elles n'auront plus d'habitants. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Donnez des fleurs à Moab, car tout (parce qu'elle sortira) florissant(e) (il sera emmené captif) ; ses villes seront désertes et inhabitées (inhabitable). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Donnez des ailes à Moab ! car il partira au vol, et ses villes seront désolées, sans qu’il y ait personne qui y habite. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Donnez un pennage à Moab: oui, elle s'envolera comme un épervier, car ses villes seront en désolation, sans un habitant en elles. Tan-awa ang kapitulo |
C'est pourquoi, je suis vivant, dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, que Moab sera comme Sodome, et les enfants de Mammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d'orties, et une carrière de sel et de désolation à jamais ; les restes de mon peuple les pilleront, et les restes de ma nation les posséderont.