Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 48:26 - Martin 1744

26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Eternel. Moab se vautrera dans le vin qu'il aura rendu et il deviendra aussi un sujet de moquerie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Enivrez-le; car il s'est élevé contre Yahweh! Que Moab se vautre dans son vomissement, et qu'il devienne un objet de risée, lui aussi!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre le Seigneur ; Moab se brisera (heurtera) la main en tombant sur ce qu'il avait vomi, et il sera lui aussi un objet de moquerie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Enivrez-le, car il s’est exalté contre l’Éternel  ; et Moab se roulera dans son vomissement, et il sera, lui aussi, un objet de dérision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Enivrez-le; oui, il s'est grandi contre IHVH-Adonaï. Moab se vautre dans son vomissement; il est en risée, lui aussi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 48:26
37 Cross References  

Parce qu'il a élevé sa main contre le Dieu Fort, et qu'il s'est roidi contre le Tout-puissant ;


Dieu est sage de coeur, et puissant en force. Qui est-ce qui s'est opposé à lui, et s'en est bien trouvé ?


Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux ; le Seigneur s'en moquera.


Voilà, ils s'évaporent en discours ; il y a des épées en leurs lèvres ; car, disent-ils, qui est-ce qui nous entend ?


Ô Dieu ! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es courroucé ; retourne-toi vers nous.


Car c'est Dieu qui gouverne ; il abaisse l'un, et élève l'autre.


Mais Pharaon dit : qui est l'Eternel, pour que j'obéisse à sa voix et que je laisse aller Israël ? Je ne connais point l'Eternel, et je ne laisserai point aller Israël.


T'élèves-tu encore contre mon peuple, pour ne le laisser point aller ?


La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, comme s'il n'était pas du bois.


L'Eternel a versé au milieu d'elle un esprit de renversement, et on a fait errer l'Egypte dans toutes ses oeuvres, comme un homme ivre se vautre dans son vomissement.


Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu'ils ont rendu et de leurs ordures ; tellement qu'il n'y a plus de place.


Arrêtez-vous, et vous étonnez ; écriez-vous, et criez ; Ils se sont enivrés, mais non pas de vin ; ils chancellent, mais non pas à cause de la cervoise.


Réveille-toi, réveille-toi ; lève toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa fureur ; tu as bu, tu as sucé la lie de la coupe d'étourdissement.


Ainsi j'ai foulé les peuples en ma colère, et je les ai enivrés en ma fureur ; et j'ai abattu leur force par terre.


Hurlez, en disant : comment a-t-il été mis en pièces ? Comment Moab a-t-il tourné le dos tout honteux ? car Moab sera un objet de moquerie et de frayeur à tous ceux qui sont autour de lui.


Et Moab sera exterminé, tellement qu'il ne sera plus peuple, parce qu'il s'est élevé contre l'Eternel.


Assemblez à cri public les archers contre Babylone ; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour ; que personne n'échappe ; rendez-lui selon ses oeuvres ; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait ; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël.


Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.


J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts ; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.


Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.


Scin. On m'a ouïe sangloter, et je n'ai personne qui me console ; tous mes ennemis ont appris mon malheur, et s'en sont réjouis, parce que tu l'as fait ; tu amèneras le jour que tu as assigné, et ils seront dans mon état.


Il m'a rassasié d'amertume, il m'a enivré d'absinthe.


Scin. Réjouis-toi, et sois dans l'allégresse, fille d'Edom, qui demeures au pays de Huts ; la coupe passera aussi vers toi, tu en seras enivrée, et tu t'en découvriras.


Ce Roi donc fera selon sa volonté, et s'enorgueillira, et s'élèvera par-dessus tout Dieu ; il proférera des choses étranges contre le Dieu des dieux, et prospérera jusqu'à ce que l'indignation ait pris fin ; car la détermination en a été faite.


Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines ; et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies.


Elle s'agrandit même jusqu'à l'armée des cieux, et renversa une partie de l'armée, et des étoiles, et les foula.


Toi aussi tu seras enivrée, tu te tiendras cachée, et tu chercheras du secours contre l'ennemi.


Tu auras encore plus de déshonneur, que tu n'as eu de gloire ; toi aussi bois, et montre ton opprobre ; la coupe de la dextre de l'Eternel fera le tour parmi toi, et l'ignominie sera répandue sur ta gloire.


Lequel s'oppose et s'élève contre tout ce qui est nommé Dieu, ou qu'on adore, jusqu'à être assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu.


Et la grande Cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent ; et la grande Babylone vint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colère.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo